The 2016 workshop will gather together approximately sixteen participants from the UI community and elsewhere to transcribe and translate a seventeenth-century Spanish will, held in the University of Iowa Special Collections. This is an interdisciplinary project for which the Digital Studio has provided pedagogical support for designing the website and online edition of the manuscript. Tim Barrett, Melissa Moreton and Cheryl Jacobsen from the UIowa Center for the Book have generously offered their time so that participants can gain knowledge of the paper-making, binding and calligraphy techniques that produced this specific manuscript.
Graduate and undergraduate student participants will gain valuable skills in collaborative work practices, Spanish paleography, normalizing transcriptions, translation, manuscript studies, and digital encoding. As a native speaker and student of pre- and early modern Spanish literature, Patricia Gozalo de Jesús will oversee the translation process. Heather Wacha‘s experience working on a similar transcription/translation project at Columbia University in New York (The Making and Knowing Project) will enable her to oversee the paleographical transcriptions and organization of work flow.